More from 2023

Someone in my Home

Jade MacEoghain

Someone is in my home

They enter the front door, stepping into the dark

And do not notice me

They take off our shoes, worn leather, placing them with mine

In the unneat row of shoes beneath the yarn cabinet.

He picks up my sweater,

Thick cotton, saffron’d yellow and slips it over our head

The kettle is warmed,

Tea is poured–tendrils of cardamom, rose, and cinnamon rising–

And wander the narrow hall, into my strange room.

Placing themself on our–my–bed

He begins to read

I notice it is my hand holding the book, purple cover, black & white photo

Faiz Ahmed Faiz, in Urdu and English side by side

I feel its dry warmth, and he turns the wispy page.

We whisper prose together,

I coax us to the dining table remembering flowers and love

We use each other’s hands to light a candle,

Warm flame casting its amber hue, pouring wine

Let us whirl as dervishes to the santoor from the red Crosley.

Turning around

In the soft dimming light, our shadows painting the walls

Nighttime stars enter the room

From the window to the left

We look at each other in the crackled mirror, and see we are the same.